东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西长安行

傅玄 傅玄〔魏晋〕

所思兮何在?乃在西长安。
何用存问妾?香双珠环。
何用重存问?羽爵翠琅玕。
今我兮闻君,更有兮异心。
香亦不可烧,环亦不可沉。
香烧日有歇,环沉日自深。

译文及注释

译文
思念的人在何方?就是在那西长安。
你用什么慰问我?香袋饰有双珠环。
还用什么安慰我?羽爵配有碧琅玕。
今天我却听到你,从此对我变了心。
不可烧掉那香袋,环亦不能将它沉。
香袋烧掉不再有,珠还投水难再寻。

注释
所思:所思念的男子。
何用:何以。
存问:慰问。
香:指可以贮香料的。,毛织的带子。
重:复,再次。
羽爵:饮酒之器,雀形。
琅玕:美石。《急就篇》:“厥贡惟球琳琅玕。”注:“琅玕,火齐珠也,一曰石似珠者也。”
歇:消耗

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《乐府解题》曰:“《西长安行》,晋傅休奕云:‘所思兮何在?乃在西长安。’其下因叙别离之意也。”《乐府诗集》列于杂曲。按此篇风格可知,这首诗是作者模仿汉《铙歌·有所思》而作。

参考资料:完善

1、 朱剑心·乐府诗选注:浙江人民美术出版社,2016.02
2、 徐寒·历代古诗鉴赏 上 全新校勘珍藏版:中国书店,2011.07

赏析

  这首诗的前半部分六句基本上踵接《铙歌·有所思》,亦步亦趋,新意不多。将“乃在大海南”改为“乃在西长安”。于是女子就赠送东西来表示自己对所思的慰问,先是“香双珠环”,以香饰,喻其美好香洁;而与香相联的还有“双珠环”,珠环圆而成双,暗喻女子期望和“所思”之人成双作对、结伴联姻的美好希翼。香珠环外,再加以“羽爵翠琅玕。”体现了女子对所思男子饮食生活上的体贴入微、关怀备至。把最美好的东西馈赠给对方,表现了女主人公对所思男子爱情的浓烈、诚挚与无私,一片纯情,一片痴心。

  令人兴奋的是这首诗的后半部分分六句,能一改故辙,别处新意。诗写女主人公听到对方有“异心”之后,没有采取

展开阅读全文 ∨

简析

  《西长安行》是一首五言乐府诗。此诗前六句写对方的热情问候与赠送礼物,后六句写对方的变心与自已下决心断绝关系时的犹豫。整首诗感情真切自然,质朴、自然的语言使得诗歌所体现出来的情感内涵生动感人,其中设问句的连用增加了诗的跌宕摇曳之感,真实而深切地刻画出对爱情充满希望的女子的心理。

傅玄

傅玄

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。 122篇诗文  24条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏怀八十二首·其七十九

阮籍 阮籍〔魏晋〕

林中有奇鸟,自言是凤凰。
清朝饮醴泉,日夕栖山冈。
高鸣彻九州,延颈望八荒。
适逢商风起,羽翼自摧藏。
一去昆仑西,何时复回翔。
但恨处非位,怆悢使心伤。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

贾逵勤学

王嘉 王嘉〔魏晋〕

  贾逵年五岁,明惠过人。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称。闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。逵静听不言,姊以为喜。至年十岁,乃暗诵《六经》。姊谓逵曰:“吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”逵曰:“忆昔姊抱逵于篱间听邻家读书,今万不遗一。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍。于闾里每有观者,称云振古无伦。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文。赠献 者积粟盈仓。或云:“贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也。”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

上声歌八首·其六

佚名 佚名〔魏晋〕

新衫绣两裆,迮著罗裙里。
行步动微尘,罗裙随风起。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错